Inglês da Telinha - Expressões Idiomáticas das Séries Americanas
Adir Ferreira
Publicado por Adir Ferreira em 2023-03-24
PUBLICIDADE
Bem-vindo ao mundo das expressões idiomáticas das séries ameri-canas! Este dicionário começou lá em meados de 2003 quando eu decidi começar a anotar as gírias e expressões da série The O.C. (lembra da música da abertura?). Depois de alguns anos eu já tinha uma quantidade de expressões suficientes que se transformaram em 3 e-books, o pack Gírias e Expressões dos Seriados. Esse pack foi um sucesso e em 2023 eu decidi juntar esses três ebooks e transformá-los neste livro que você tem em mãos. O Inglês da Telinha é uma coleção de frases, expressões e phrasal verbs comumente usados retirados de séries de TV populares na TV aberta e também nos serviços de streaming. Muitas vezes, a forma como nos comunicamos é influenciada pela mídia que consumimos, e as séries de TV têm tido um impacto tremendo em nossa linguagem. Essas expressões se tornaram parte do nosso vocabulário cotidiano e muitas vezes são usadas em conversas sem ao menos percebermos sua origem. Este livro foi criado para ajudá-lo a entender o significado e o contexto dessas expressões idiomáticas. Inclui centenas de frases de vários gêneros, incluindo comédia, drama, crime e ficção científica. Cada verbete fornece a definição, e de duas a três frases de exemplo (traduzidas). Neste livro não tratamos de gírias não muito comuns e nem utilizamos termos vulgares, tornando-o assim um livro para todas as idades. Voltando a falar de expressões idiomáticas que aparecem nas séries, um dos aspectos mais intrigantes delas é a forma como elas refletem a personalidade do personagem e o tom do show. Por exemplo, a famosa citação de Walter White em Breaking Bad, “I am the one who knocks,” ("Sou eu quem bate"), é um reflexo perfeito de sua transformação de um professor de química de boas maneiras em um traficante implacável. Da mêsma forma, o fuggetaboutit de Tony Soprano é uma expressão típica da Nova Jersey que captura a essência de sua personalidade de durão. Algumas expressões tornaram-se tão onipresentes que transcenderam seu contexto original e se tornaram parte do léxico geral. Por exemplo, “Beam me up, Scott”, de Star Trek, costuma ser usado com humor para indicar o desejo de escapar de uma situação. Da mesma forma a frase, “O inverno está chegando” de Game of Thrones tornou-se um meme popular que se refere à chegada iminente de algo sinistro. Os verbetes neste dicionário abrangem uma ampla gama de temas e emoções, desde amor e amizade até medo e raiva. Eles capturam as nuances do comportamento humano e as complexidades das interações sociais. Eles também fornecem uma janela para os contextos culturais e históricos que moldaram a linguagem que usamos hoje. Seja você um entusiasta de idiomas, um fã de TV ou simplesmente queira turbinar seu inglês com estas expressões, este dicionário certamente fornecerá horas de entretenimento e desenvolvimento linguístico. Então sente-se, relaxe e mergulhe no fascinante mundo das expressões idiomáticas! Espero que você tenha tanto prazer lendo este livro como eu tive escrevendo-o. E como sempre digo aos meus alunos: Bons estudos, meninada!